• 최종편집 2024-05-09(목)

전체기사보기

  • [Interview] Mr. Andrew Gibson, Director of Spa & Wellness, MOHG
    Wellness Today is privileged to have the opportunity to speak with Andrew Gibson about the Spas at Mandarin Oriental. Andrew is the Director of Spa & Wellness at Mandarin Oriental Hotel Group based in Hong Kong. ▲ Mr. Andrew Gibson, Director of Spa & Wellness at Mandarin Oriental Hotel Group [WT] The award winning Spas at Mandarin Oriental are often found at the top of a seasoned traveler’s favorite spa. In 2011, the Forbes ‘Five Star Spa’ award was granted to a record eight hotels, more than any other hotel group in the world. What makes Mandarin Oriental unique? I think that attention to detail is probably the most important characteristic required to enable our spas to reach the standards they have. This starts from the fact that we have an experienced and dedicated spa team that work from concept through to post opening. Many other hotel groups contract out this work. We have an amazing set of standards and tools to help get started and maintain the operation of our spas. We project manage every one of our spas from concept through to opening. Our Spa Directors visit Hong Kong for an induction that includes spa experiences at three of our properties so they understand the level of support they will receive and they experience the oriental heritage that permeates through each of our properties. We measure and monitor success and we try to recruit people that have a genuine desire to provide hospitality. If all of those things come together the guest will have a memorable experience in every aspect of their visit and will not see all the details that go behind the delivery of excellent service. [WT] The Oriental Spa at The Landmark Mandarin Oriental in Hong Kong was recently awarded “Hotel Spa of the Year, Asia and Australasia” at the inaugural World Spa Awards 2012. In a region known for a number of high-end hotel spas, that is quite an achievement. What makes this site stand-out? The Oriental Spa was a landmark creation in more than just name. The spa set design standards and facilities so high that many spas now use it as the benchmark to follow. Design, however, is just one aspect of the experience and today we have been able to deliver a high level of service and creativity to the local Hong Kong market as well as the hotel guests. The General Manager of the hotel takes a personal interest in the spa and ensures that the entire hotel team supports the operation. The Spa Director sits in the Executive committee so that the spa is included in operations and that important events in the hotel are fed back to the spa. As a result the spa plays a significant role in attracting local community into the hotel and works together with all other departments to ensure that the guest enjoys the Landmark Mandarin Oriental Hotel. [WT] Mandarin Oriental spas are designed to envelop guests in simple, effective and authentic spa experience. What principles guide the Mandarin Oriental Spa philosophy? I have copied our guiding principle below since this is such a simple and short paragraph: The Spas at Mandarin Oriental are born out of a sincere understanding and passion for wellness, which we define as a way of life that focuses on physical, emotional and mental wellbeing. The Group is committed to delivering all aspects of wellness with integrity and honesty, providing inspiration for lifestyle change, in an environment that delights all the senses. The Spas at Mandarin Oriental are havens for contemplation and discovery. Guided by our Oriental heritage but influenced by local cultural diversity, the Group has created distinctive concepts with a unique sense of place in every location. The main message is that we have always focused on wellness. This is important because it makes you look beyond just a treatment. By keeping our focus clear and staying true to our philosophy we have been able to reinforce this with hiring and training teams that have the desire to help people. One of the points of difference is how we deliver the concept of Oriental heritage since this is a subtle use of oriental principles and customs blended with a strong sense of place. None of our spas are the same but everyone has a distinctly Mandarin Oriental feel about it and has a core of standards, products, treatments and service guidelines that are consistent throughout. [WT] Mandarin Oriental spas also provide fitness options, nutrition counseling and a variety of other disciplines. What additional services may the guest find? The type of services offered by our spas depends on their location the availability of specialists and the type of guests that stay at the hotel. In Chang Mai we have the most complete wellness offering with visiting practitioners, resident Ayurveda doctors and programmes that are tailor made for guest. There is an organic garden and we work with experts and local community to grow indigenous plants that can be used in healing and treatments. In Sanya we are more focused on Chinese traditional treatments and have an excellent TCM Doctor, a Shaolin monk that teaches meditation and a range of Chinese based treatments. In Las Vegas there is a dedicated foot massage salon that caters for people that spend all day walking the Las Vegas strip, in the Landmark, Hong Kong we have Pilates and Yoga that is also open to the local community. New York has an excellent line up of practitioners that provide therapeutic treatments. They are so good that some of the therapists have guest booked a year in advance. We also have a consultant natural health practitioner that is engaged by several of our hotels to assist with healthy eating options for guests and employees. As you can see each spa has the ability to adapt the wellness spectrum according to their market demand. [WT] In 2009, Mandarin Oriental launched its Signature Spa Product Line. What does this encompass? In 2007 we identified the need to create a strong brand image for Mandarin Oriental and one of the ways was to create a signature product line. Our spa philosophy is strong and consistent and we wanted the product line to reflect the philosophy. Since the majority of our treatments were body based and mainly some form of massage we decided this was the area to focus on. Two of the main considerations to product development were the need to identify signature treatments and the ability to distribute the product globally. In keeping with our Oriental Heritage and desire to offer treatments that have a therapeutic value (i.e. providing wellness) we collected Chinese Doctors, Holistic practitioners, aroma therapists and our team of trainers and met in London to do a work shop that would identify the treatments we wanted to cover. Our solution was to create a customized massage that could be adapted based on a lifestyle questionnaire, a diagnostic and a smell test. The massage would be based on TCM and the aroma oils would reinforce the therapeutic benefit of the treatment. The solution was to produce our oils and scrub. These products could also satisfy our commitment to sustainability, the oils are natural, the packaging and containers, distribution and storage were all considered to provide the most ethically responsible way of delivering these oils. The result was a fantastic creation of oils, scrubs and candles that truly represent our brand. The product line is simple and concentrates on the core of our treatments. This also leaves us free to work with companies that are expert at skin care, men’s lines, etc so that our spas have a core element and a sense of place. [WT] Mandarin Oriental has a well-designed global print advertising campaign which gathers ‘fans’ from around the world. The campaign simply and elegantly connects the Group’s highly-recognized symbol – the fan- with international celebrities who regularly stay at the hotels and are true fans of the Group. Have the spas played a part in the ”She’s/He’s a Fan” campaign? Our marketing strategy is controlled by our Group Communications and Marketing Departments. They take great care to ensure that the entire Mandarin Oriental product is presented. Spa is one our Mandarin Oriental core competencies and therefore is included in all group initiatives. Our group videos included elements from all parts of life in Mandarin Oriental but we also have a dedicated spa video. One of the reasons that the fan campaign is successful is because the fans speak of the entire Mandarin Oriental experience. [WT] For many guests, time spent at the spa is a way to escape from a daily routine inundated by gadgets and technology. However, in managing a highly recognized global spa brand, the spas likely use guest-centric technology to ensure your jet-setting guests receive top level service at any Mandarin Oriental Spa. The three mantras I preach to our spa team are: Keep it simple, be consistent and always do your best. Keeping things simple provides a better opportunity to train well and deliver excellent service. If our teams are confident they can then provide better service and our guest will feel more relaxed and secure. Technology is also a core competency for Mandarin Oriental and behind the scenes we are fanatic at collecting and analyzing data. We have a dedicated finance and data management person in the spa corporate team that works to help provide the Spa Directors with accurate information. By improving our data analysis and measuring quality and finance we can allow the operations team to spend more time with the guests. This enables us to provide better service to our guests. It also provides information to help justify why we need specific facilities that might not be seen to generate revenue. [WT] Statistics indicate hotels in Asia Pacific closed out 2011 at a healthy 9.8% RevPAR growth over 2010, with Southeast Asia at a staggering 18.8%. Growth looks set to continue through 2013. How are the Spas at Mandarin Oriental positioned for growth in the coming years? 2012 is turning out to be a very unpredictable year. Nothing can be taken for granted and our teams have to work diligently and quickly to maintain business levels and control overheads. In 2009 we were very quick to react to the drop in hotel occupancies by focusing on local community use of the spas. With a global brand we are able to take best practices that work in one location and deploy them into other regions. Our spas are well positioned to cope with the uncertainty ahead. The operations teams are experienced, the systems are in place and we can react quickly to changes. We are continually striving to improve the guest experience and have a healthy level of competition amongst our spa directors to be the best in the company. With many new projects in Asia, Europe and the Middle East we are continuing to expand. In 2013 we shall have between 4 – 6 news spas to add to the portfolio. [WT] With the luxury travel industry becoming increasingly environmentally conscious, what is Mandarin Oriental’s position? Mandarin Oriental has many stories of sustainable practices throughout our properties. We have just published our strategy on sustainability. This report represents Mandarin Oriental Hotel Group’s collective accomplishments and programs to advance sustainability, to champion the communities in which we operate and to deliver excellence. It also illustrates challenges and opportunities for the future. For us, sustainability is about caring for the environment, now and for generations to come. In everything we do, we strive to create value for our stakeholders by enhancing environmental quality and the communities where we operate. As with anything we tackle we want to do it well. Wellness Today would like to thank Andrew Gibson for his generous participation in this interview. About Mandarin Oriental Hotel Group Mandarin Oriental Hotel Group is the award-winning owner and operator of some of the world's most prestigious hotels and resorts. The Group now operates, or has under development, 45 hotels representing almost 11,000 rooms in 28 countries, with 19 hotels in Asia, 13 in The Americas and 13 in Europe, Middle East and North Africa. In addition, the Group operates, or has under development, 14 Residences at Mandarin Oriental connected to its properties.
    • In English
    • Feature
    2012-09-10
  • [Interview] Mr. Andrew Gibson, Director of Spa & Wellness, MOHG
    Wellness Today is privileged to have the opportunity to speak with Andrew Gibson about the Spas at Mandarin Oriental. Andrew is the Director of Spa & Wellness at Mandarin Oriental Hotel Group based in Hong Kong. ▲ Mr. Andrew Gibson, Director of Spa & Wellness at Mandarin Oriental Hotel Group [WT] The award winning Spas at Mandarin Oriental are often found at the top of a seasoned traveler’s favorite spa. In 2011, the Forbes ‘Five Star Spa’ award was granted to a record eight hotels, more than any other hotel group in the world. What makes Mandarin Oriental unique? I think that attention to detail is probably the most important characteristic required to enable our spas to reach the standards they have. This starts from the fact that we have an experienced and dedicated spa team that work from concept through to post opening. Many other hotel groups contract out this work. We have an amazing set of standards and tools to help get started and maintain the operation of our spas. We project manage every one of our spas from concept through to opening. Our Spa Directors visit Hong Kong for an induction that includes spa experiences at three of our properties so they understand the level of support they will receive and they experience the oriental heritage that permeates through each of our properties. We measure and monitor success and we try to recruit people that have a genuine desire to provide hospitality. If all of those things come together the guest will have a memorable experience in every aspect of their visit and will not see all the details that go behind the delivery of excellent service. [WT] The Oriental Spa at The Landmark Mandarin Oriental in Hong Kong was recently awarded “Hotel Spa of the Year, Asia and Australasia” at the inaugural World Spa Awards 2012. In a region known for a number of high-end hotel spas, that is quite an achievement. What makes this site stand-out? The Oriental Spa was a landmark creation in more than just name. The spa set design standards and facilities so high that many spas now use it as the benchmark to follow. Design, however, is just one aspect of the experience and today we have been able to deliver a high level of service and creativity to the local Hong Kong market as well as the hotel guests. The General Manager of the hotel takes a personal interest in the spa and ensures that the entire hotel team supports the operation. The Spa Director sits in the Executive committee so that the spa is included in operations and that important events in the hotel are fed back to the spa. As a result the spa plays a significant role in attracting local community into the hotel and works together with all other departments to ensure that the guest enjoys the Landmark Mandarin Oriental Hotel. [WT] Mandarin Oriental spas are designed to envelop guests in simple, effective and authentic spa experience. What principles guide the Mandarin Oriental Spa philosophy? I have copied our guiding principle below since this is such a simple and short paragraph: The Spas at Mandarin Oriental are born out of a sincere understanding and passion for wellness, which we define as a way of life that focuses on physical, emotional and mental wellbeing. The Group is committed to delivering all aspects of wellness with integrity and honesty, providing inspiration for lifestyle change, in an environment that delights all the senses. The Spas at Mandarin Oriental are havens for contemplation and discovery. Guided by our Oriental heritage but influenced by local cultural diversity, the Group has created distinctive concepts with a unique sense of place in every location. The main message is that we have always focused on wellness. This is important because it makes you look beyond just a treatment. By keeping our focus clear and staying true to our philosophy we have been able to reinforce this with hiring and training teams that have the desire to help people. One of the points of difference is how we deliver the concept of Oriental heritage since this is a subtle use of oriental principles and customs blended with a strong sense of place. None of our spas are the same but everyone has a distinctly Mandarin Oriental feel about it and has a core of standards, products, treatments and service guidelines that are consistent throughout. [WT] Mandarin Oriental spas also provide fitness options, nutrition counseling and a variety of other disciplines. What additional services may the guest find? The type of services offered by our spas depends on their location the availability of specialists and the type of guests that stay at the hotel. In Chang Mai we have the most complete wellness offering with visiting practitioners, resident Ayurveda doctors and programmes that are tailor made for guest. There is an organic garden and we work with experts and local community to grow indigenous plants that can be used in healing and treatments. In Sanya we are more focused on Chinese traditional treatments and have an excellent TCM Doctor, a Shaolin monk that teaches meditation and a range of Chinese based treatments. In Las Vegas there is a dedicated foot massage salon that caters for people that spend all day walking the Las Vegas strip, in the Landmark, Hong Kong we have Pilates and Yoga that is also open to the local community. New York has an excellent line up of practitioners that provide therapeutic treatments. They are so good that some of the therapists have guest booked a year in advance. We also have a consultant natural health practitioner that is engaged by several of our hotels to assist with healthy eating options for guests and employees. As you can see each spa has the ability to adapt the wellness spectrum according to their market demand. [WT] In 2009, Mandarin Oriental launched its Signature Spa Product Line. What does this encompass? In 2007 we identified the need to create a strong brand image for Mandarin Oriental and one of the ways was to create a signature product line. Our spa philosophy is strong and consistent and we wanted the product line to reflect the philosophy. Since the majority of our treatments were body based and mainly some form of massage we decided this was the area to focus on. Two of the main considerations to product development were the need to identify signature treatments and the ability to distribute the product globally. In keeping with our Oriental Heritage and desire to offer treatments that have a therapeutic value (i.e. providing wellness) we collected Chinese Doctors, Holistic practitioners, aroma therapists and our team of trainers and met in London to do a work shop that would identify the treatments we wanted to cover. Our solution was to create a customized massage that could be adapted based on a lifestyle questionnaire, a diagnostic and a smell test. The massage would be based on TCM and the aroma oils would reinforce the therapeutic benefit of the treatment. The solution was to produce our oils and scrub. These products could also satisfy our commitment to sustainability, the oils are natural, the packaging and containers, distribution and storage were all considered to provide the most ethically responsible way of delivering these oils. The result was a fantastic creation of oils, scrubs and candles that truly represent our brand. The product line is simple and concentrates on the core of our treatments. This also leaves us free to work with companies that are expert at skin care, men’s lines, etc so that our spas have a core element and a sense of place. [WT] Mandarin Oriental has a well-designed global print advertising campaign which gathers ‘fans’ from around the world. The campaign simply and elegantly connects the Group’s highly-recognized symbol – the fan- with international celebrities who regularly stay at the hotels and are true fans of the Group. Have the spas played a part in the ”She’s/He’s a Fan” campaign? Our marketing strategy is controlled by our Group Communications and Marketing Departments. They take great care to ensure that the entire Mandarin Oriental product is presented. Spa is one our Mandarin Oriental core competencies and therefore is included in all group initiatives. Our group videos included elements from all parts of life in Mandarin Oriental but we also have a dedicated spa video. One of the reasons that the fan campaign is successful is because the fans speak of the entire Mandarin Oriental experience. [WT] For many guests, time spent at the spa is a way to escape from a daily routine inundated by gadgets and technology. However, in managing a highly recognized global spa brand, the spas likely use guest-centric technology to ensure your jet-setting guests receive top level service at any Mandarin Oriental Spa. The three mantras I preach to our spa team are: Keep it simple, be consistent and always do your best. Keeping things simple provides a better opportunity to train well and deliver excellent service. If our teams are confident they can then provide better service and our guest will feel more relaxed and secure. Technology is also a core competency for Mandarin Oriental and behind the scenes we are fanatic at collecting and analyzing data. We have a dedicated finance and data management person in the spa corporate team that works to help provide the Spa Directors with accurate information. By improving our data analysis and measuring quality and finance we can allow the operations team to spend more time with the guests. This enables us to provide better service to our guests. It also provides information to help justify why we need specific facilities that might not be seen to generate revenue. [WT] Statistics indicate hotels in Asia Pacific closed out 2011 at a healthy 9.8% RevPAR growth over 2010, with Southeast Asia at a staggering 18.8%. Growth looks set to continue through 2013. How are the Spas at Mandarin Oriental positioned for growth in the coming years? 2012 is turning out to be a very unpredictable year. Nothing can be taken for granted and our teams have to work diligently and quickly to maintain business levels and control overheads. In 2009 we were very quick to react to the drop in hotel occupancies by focusing on local community use of the spas. With a global brand we are able to take best practices that work in one location and deploy them into other regions. Our spas are well positioned to cope with the uncertainty ahead. The operations teams are experienced, the systems are in place and we can react quickly to changes. We are continually striving to improve the guest experience and have a healthy level of competition amongst our spa directors to be the best in the company. With many new projects in Asia, Europe and the Middle East we are continuing to expand. In 2013 we shall have between 4 – 6 news spas to add to the portfolio. [WT] With the luxury travel industry becoming increasingly environmentally conscious, what is Mandarin Oriental’s position? Mandarin Oriental has many stories of sustainable practices throughout our properties. We have just published our strategy on sustainability. This report represents Mandarin Oriental Hotel Group’s collective accomplishments and programs to advance sustainability, to champion the communities in which we operate and to deliver excellence. It also illustrates challenges and opportunities for the future. For us, sustainability is about caring for the environment, now and for generations to come. In everything we do, we strive to create value for our stakeholders by enhancing environmental quality and the communities where we operate. As with anything we tackle we want to do it well. Wellness Today would like to thank Andrew Gibson for his generous participation in this interview. About Mandarin Oriental Hotel Group Mandarin Oriental Hotel Group is the award-winning owner and operator of some of the world's most prestigious hotels and resorts. The Group now operates, or has under development, 45 hotels representing almost 11,000 rooms in 28 countries, with 19 hotels in Asia, 13 in The Americas and 13 in Europe, Middle East and North Africa. In addition, the Group operates, or has under development, 14 Residences at Mandarin Oriental connected to its properties.
    • In English
    • Feature
    2012-09-10
  • [임태정컬럼] 타고난 동안, 따라잡을 수 있다
    통통한 얼굴에 짧고 둥근 코, 도톰하고 작은 입술 등을 갖춘 ‘타고난 동안’은 부러움의 대상이 아닐 수 없다. 그러나 기본적으로 타고난 이목구비가 동안이 아니라고 고민할 필요는 없다. 후천적인 노력을 통해 주름 없고 탄력 있는 피부를 갖게 되면 10년은 어려 보이는 효과를 줄 수 있기 때문이다. 표정 근육이 오랫동안 반복 수축하는 경우, 자외선에의 과다노출, 피부 건조 등은 대표적인 피부 노화의 원인이다. 피부 속 콜라겐과 엘라스틴은 그물망 형태로 짜여져 피부 탄력과 신축성을 유지하고 있으나 나이가 들면서 결속력이 떨어져 주름을 유발하게 된다. 그 밖에도 영양 상태나 스트레스, 수면습관 등이 주름이 생기는 데 영향을 주기도 한다. 주름이 가장 빨리 오기 쉬운 부위 중 하나는 피부가 얇은 눈가이다. 웃을 때 눈꼬리에서 바깥쪽으로 번지는 주름은 ‘까치발 주름(crow´s-feet)’이라고 하는데, 자연스러운 웃음에 의해 생긴 까치발 주름은 비교적 긍정적인 인상을 심어줄 수 있으나 나이가 들고 피부 탄력도가 떨어짐에 따라 주름이 선명하고 깊게 패여 노안의 주범이 될 수 있다. 쉬지 않고 깜빡이는 눈의 움직임으로 인해 눈 밑에 생긴 주름도 여성들에겐 고민거리 중 하나이다. 입 주변에 생긴 팔자주름과 볼 패임 현상 또한 제 나이보다 훨씬 들어 보이게 하는 노안의 대표원인이다. 콧방울로부터 입 꼬리를 향해 내려오는 팔자주름의 경우 입 주변의 결합조직이 적거나 치아가 돌출된 경우, 반복적인 표정으로 인해 생기게 된다. 그 밖에 과도한 다이어트로 후유증으로 팔자주름이 생기고 볼 주변의 살이 꺼지는 볼패임 현상을 경험할 수 있다. 이는 나이가 들어 보이는 것과 동시에 지치고 피곤한 인상을 심어주기도 한다. 이미 생긴 주름을 다리미 펴듯 펼 수는 없는 법. 평소 주름 예방을 위한 생활 속 관리가 무엇보다 중요하다. 우선 피부 노화의 주범인 자외선에 장기간 노출되는 것을 피하고 외출 시에는 365일 자외선차단제를 꼼꼼하게 발라주어야 한다. 평소 피부의 건조를 막기 위해 세안 후에는 반드시 보습제를 충분히 바르고, 가습기를 통해 실내 습도를 유지해준다. 잦은 찜질, 사우나 습관은 피부 속 수분을 빼앗기고 천연 보습막이 파괴되는 습관으로 피부에 좋지 않다. 평소 주름방지를 위한 기능성 화장품을 통해 피부 관리를 하는 경우가 많은데 이미 주름이 생긴 경우에 바르면 큰 의미가 없으므로 피부 노화가 시작되는 20대부터 바르는 것이 좋다. 이미 생긴 주름에 대한 해결책은 스스로의 피부 관리만으로는 한계가 있다. 최근 의학의 힘을 빌려 좀 더 어려 보이고 볼륨감 있는 얼굴을 가지려는 여성들이 늘고 있는데 보형물 삽입에 대한 두려움, 시술 후유증, 적응 기간 등으로 망설이는 경우 ‘한방성형’이 새로운 대안으로 떠오르고 있다. 젊어지기를 원하는 중년 여성들 사이에는 ‘한방성형’이 곧 ‘동안 성형’이라는 인식이 생길 정도. 고전적 한의학 이론에 바탕을 둔 ‘한방성형’은 한방 약실과 침을 이용해 겉으로 드러나는 노화된 피부와 피부 속의 연부조직을 함께 끌어올려 얼굴 처짐과 패임, 주름을 없애고, 피부 진피층을 자극해 피부 회복과 재생력을 높여주는 것이다. 외과적인 수술 없이 주름개선, 리프팅 효과를 낼 수 있어 별도의 회복기간이 필요 없고 시술 후 자연스러운 모습이 가능한 것이 특징이다. 최근 ‘몸짱’’과 ‘동안’, 두 가지 토끼를 잡기 위해 노력하는 여성들이 늘다. 그러나 꾸준한 관리로 몸매는 날씬하게 가꾸되 얼굴만큼은 탄력 있게 유지하는 것은 쉬운 일이 아니다. 오히려 무리한 다이어트로 인해 젊은 나이임에도 피부 탄력이 떨어지고 노화가 진행되어 고민을 겪는 경우가 많다. 이를 예방하기 위해선 원푸드 다이어트나 단식 등 피부에 영양공급을 방해하는 다이어트는 피하고 피부에 탄력을 주고 노화를 방지하는 물과 함께 과일, 채소를 충분히 섭취할 수 있는 건강한 식단을 실천하는 것이 좋다. 과도한 다이어트 목표를 세우기 보다 현실적인 목표량을 세운 뒤 식이조절과 더불어 운동을 반드시 병행하는 것이 요요현상을 피하고 피부 노화도 막는 길임을 잊지 말아야 한다. 글/임태정 원장 청정선선한의원
    • 오피니언 Opinion
    • 컬럼
    2012-07-31
  • [임태정컬럼] 타고난 동안, 따라잡을 수 있다
    통통한 얼굴에 짧고 둥근 코, 도톰하고 작은 입술 등을 갖춘 ‘타고난 동안’은 부러움의 대상이 아닐 수 없다. 그러나 기본적으로 타고난 이목구비가 동안이 아니라고 고민할 필요는 없다. 후천적인 노력을 통해 주름 없고 탄력 있는 피부를 갖게 되면 10년은 어려 보이는 효과를 줄 수 있기 때문이다. 표정 근육이 오랫동안 반복 수축하는 경우, 자외선에의 과다노출, 피부 건조 등은 대표적인 피부 노화의 원인이다. 피부 속 콜라겐과 엘라스틴은 그물망 형태로 짜여져 피부 탄력과 신축성을 유지하고 있으나 나이가 들면서 결속력이 떨어져 주름을 유발하게 된다. 그 밖에도 영양 상태나 스트레스, 수면습관 등이 주름이 생기는 데 영향을 주기도 한다. 주름이 가장 빨리 오기 쉬운 부위 중 하나는 피부가 얇은 눈가이다. 웃을 때 눈꼬리에서 바깥쪽으로 번지는 주름은 ‘까치발 주름(crow´s-feet)’이라고 하는데, 자연스러운 웃음에 의해 생긴 까치발 주름은 비교적 긍정적인 인상을 심어줄 수 있으나 나이가 들고 피부 탄력도가 떨어짐에 따라 주름이 선명하고 깊게 패여 노안의 주범이 될 수 있다. 쉬지 않고 깜빡이는 눈의 움직임으로 인해 눈 밑에 생긴 주름도 여성들에겐 고민거리 중 하나이다. 입 주변에 생긴 팔자주름과 볼 패임 현상 또한 제 나이보다 훨씬 들어 보이게 하는 노안의 대표원인이다. 콧방울로부터 입 꼬리를 향해 내려오는 팔자주름의 경우 입 주변의 결합조직이 적거나 치아가 돌출된 경우, 반복적인 표정으로 인해 생기게 된다. 그 밖에 과도한 다이어트로 후유증으로 팔자주름이 생기고 볼 주변의 살이 꺼지는 볼패임 현상을 경험할 수 있다. 이는 나이가 들어 보이는 것과 동시에 지치고 피곤한 인상을 심어주기도 한다. 이미 생긴 주름을 다리미 펴듯 펼 수는 없는 법. 평소 주름 예방을 위한 생활 속 관리가 무엇보다 중요하다. 우선 피부 노화의 주범인 자외선에 장기간 노출되는 것을 피하고 외출 시에는 365일 자외선차단제를 꼼꼼하게 발라주어야 한다. 평소 피부의 건조를 막기 위해 세안 후에는 반드시 보습제를 충분히 바르고, 가습기를 통해 실내 습도를 유지해준다. 잦은 찜질, 사우나 습관은 피부 속 수분을 빼앗기고 천연 보습막이 파괴되는 습관으로 피부에 좋지 않다. 평소 주름방지를 위한 기능성 화장품을 통해 피부 관리를 하는 경우가 많은데 이미 주름이 생긴 경우에 바르면 큰 의미가 없으므로 피부 노화가 시작되는 20대부터 바르는 것이 좋다. 이미 생긴 주름에 대한 해결책은 스스로의 피부 관리만으로는 한계가 있다. 최근 의학의 힘을 빌려 좀 더 어려 보이고 볼륨감 있는 얼굴을 가지려는 여성들이 늘고 있는데 보형물 삽입에 대한 두려움, 시술 후유증, 적응 기간 등으로 망설이는 경우 ‘한방성형’이 새로운 대안으로 떠오르고 있다. 젊어지기를 원하는 중년 여성들 사이에는 ‘한방성형’이 곧 ‘동안 성형’이라는 인식이 생길 정도. 고전적 한의학 이론에 바탕을 둔 ‘한방성형’은 한방 약실과 침을 이용해 겉으로 드러나는 노화된 피부와 피부 속의 연부조직을 함께 끌어올려 얼굴 처짐과 패임, 주름을 없애고, 피부 진피층을 자극해 피부 회복과 재생력을 높여주는 것이다. 외과적인 수술 없이 주름개선, 리프팅 효과를 낼 수 있어 별도의 회복기간이 필요 없고 시술 후 자연스러운 모습이 가능한 것이 특징이다. 최근 ‘몸짱’’과 ‘동안’, 두 가지 토끼를 잡기 위해 노력하는 여성들이 늘다. 그러나 꾸준한 관리로 몸매는 날씬하게 가꾸되 얼굴만큼은 탄력 있게 유지하는 것은 쉬운 일이 아니다. 오히려 무리한 다이어트로 인해 젊은 나이임에도 피부 탄력이 떨어지고 노화가 진행되어 고민을 겪는 경우가 많다. 이를 예방하기 위해선 원푸드 다이어트나 단식 등 피부에 영양공급을 방해하는 다이어트는 피하고 피부에 탄력을 주고 노화를 방지하는 물과 함께 과일, 채소를 충분히 섭취할 수 있는 건강한 식단을 실천하는 것이 좋다. 과도한 다이어트 목표를 세우기 보다 현실적인 목표량을 세운 뒤 식이조절과 더불어 운동을 반드시 병행하는 것이 요요현상을 피하고 피부 노화도 막는 길임을 잊지 말아야 한다. 글/임태정 원장 청정선선한의원
    • 오피니언 Opinion
    • 컬럼
    2012-07-31
  • [인터뷰] Mr. 잉고 슈웨더 Ingo Schweder
    [편집자 주] 스파 웰니스 산업에 대한 세계인들의 관심이 높아가고 있다. 웰니스투데이는 태국 방콕에 본사를 둔 국제적인 스파 웰니스 컨설팅 전문 기업 <고코호스피탤리티> (GOCO Hospitality)사의 창업자 잉고 슈웨더(Ingo Schweder) 대표를 만나 최근의 업계 현황을 들어 보았다. 본 지 동남아 통신원인 빌 힐리(Bill Healey) 기자가 방콕 시내 고코사 본사에서 그를 만났다. 다음은 인터뷰 요약이며, 원문은 영어 기사로 본 지 글로벌 섹션에 게재되어 있다. ▲ 잉고 슈웨더 대표 [WT] 회사 이름을 처음 들었을 때 매우 독특한 이름이라 생각했는데 특별한 뜻이 담겨있는가? [IS] <고코호스피탤리티>(GOCO Hospitality)라는 회사명은 저희 회사가 추구하는 두 가지 중요한 요소들을 합친 것입니다. 먼저 GO는 여행,이동, 에너지를 상징하며, CO는 ‘컨설팅기업’(consultancy)이라는 말에서 따 왔습니다. 저희 고코가 진행하는 프로젝트들은 모두가 진실에 기초하고, 현지의 문화와 전통을 반영하고 있으며, 가급적 해당 지역에 사회적 영양을 미칠 수 있도록 하는 데 주안점을 두고 있습니다. 이런 신념 덕에 세계 여러 곳과 교류하고 새로운 발견을 하게 되며 혁신과 비전, 개성을 창출해 낼 수 있습니다. 저희의 비전은 ‘미래지향적인 환대(hospitality)의 컨셉트들을 창조, 혁신, 운영’하는 데 있습니다. 이를 위해 매 프로젝트마다 매우 조심스럽게 시장에 접근하고 라이프스타일의 경향을 제대로 읽어 내느라 노력하며, 이러한 학습 과정을 바탕 삼아 컨셉 개발을 하게 됩니다. 저희는 현재의 고객 뿐 아니라 미래 고객의 욕구와 수요를 생각합니다. 단순히 현재의 유행을 따르는 게 아니라 향후 시장을 선도해 나갈 새로운 유행을 담아 내고자 하는 것입니다. [WT] 고코의 태그라인에 ‘웰니스가 원더러스트를 만나다’(Wellness Meets Wanderlust)라는 문구가 있는데, 웰니스 산업과 관련해 특별한 의미를 담고 있는가? 이 문구는 우리의 정체성, 다시 말해 웰니스와 환대산업의 이상적인 접목을 강조하는 컨설팅 및 운영 기업이라는 의미에서 비롯된 말입니다. 저희 회사의 다수 직원이 리츠칼튼, 만다린 오리엔탈, 오베로이, 하야트, 쥬메이라 같은 국제적인 호텔 그룹들에서 일한 경력자들입니다. 또 아난다 히말라야, 식스센스, 샤 웰니스클리닉 같은 스파 웰니스 분야 사업체들에서 일했던 사람들도 있습니다. 그런 의미에서 저희 태그라인은 여행/환대 분야의 열정과 웰니스의 만남을 묘사하고 있는 것입니다. 또 이 문구는 웰니스를 추구하는 신흥 여행자 그룹들의 관점에서도 해석될 수 있습니다. 최근의 여행자들은 5성급 호텔 이상의 무언가를 원하고 있으며 그것은 바로 웰니스라는 것입니다. [WT] 2011년에 스파 컨설팅 분야에서 ‘올해의 크리스탈 어워즈 아시아퍼시픽’, 그리고 ‘스파차이나 올해의 최고 스파 컨설팅기업 어워즈’ 등을 수상했는데, 진심으로 축하드린다. 단기간에 높은 인지도를 확보했는데, 고코의 비전과 노력 때문인가? 우수 컨설팅기업으로 인정받은 사실을 무척 기쁘게 생각합니다. 업계 동료들, 파트너들, 고객들이 보내준 신뢰 덕분입니다. 이처럼 좋은 평가를 받게 된 것은 저희가 앞세우는 몇 몇 강조점들 때문이라고 생각합니다. 몇 가지를 소개해 드리면 다음과 같습니다. 첫째, 동양에 대한 이해. 최근 중국과 인도에서 스파 산업이 크게 성장하고 있는데, 각 지역에 대한 충분한 지식과 이해가 바탕이 되어야 좋은 컨설팅이 가능합니다. 태국 방콕에 본사가 있는 저희 회사는 약 30명의 직원이 있는데 모두 11개 국가에서 모인 사람들입니다. 이들은 대부분 아.태 지역의 관련 업종에서 오랜 경험을 축적했습니다. 저희 팀은 서구의 지식과 동양적 가치에 대한 이해를 토대로 전세계의 고객들을 만족시킬 수 있는 방향으로 여러 프로젝트들을 수행해 나가고 있습니다. 둘째, 실무경험과 전문지식. 제 개인적으로 이 분야에서 약 25년 정도 경력을 쌓았고 그 동안 업계의 인적 네트워크가 풍부해 졌습니다. GOCO를 설립해서 운영하는 데 이런 네트워크가 큰 역할을 하고 있습니다. 각 분야의 최고 전문가들을 참여시킬 수 있기 때문입니다. 이들은 학력 배경, 실무 경험, 국적 등이 다양하고, 국제적으로 깊은 지식에 토대한 사업 추진을 가능하게 해줍니다. 셋째, 협력 네트워크. 환대산업과 웰니스 분야에 경험이 많은 각 분야별 협력 네트워크를 갖고 있는 것도 저희의 자랑입니다. 분야별로 아래와 같은 파트너들을 보유하고 있습니다. ▶ 건축 • Tadao Andao http://www.andotadao.org • Sandy Pei http://www.peipartnership.com ▶ 인테리어 디자인 • George Wong http://www.georgewongdesign.com • Tony Chi http://www.tonychi.com • Calvin Tsao www.tsao-mckown.com • Matteo Thun www.matteothun.com • P Interior & Associates (PIA) www.piainterior.com ▶ 조경: • Bill Bensley www.bensley.com • P Landscape www.plandscape.com ▶ 예술: • Gregory Colbert www.ashesandsnow.org • Vivienne Tam www.viviennetam.com 넷째, 완공 후의 운영수익에 대한 사전 고려. 저희 팀은 시장조사와 타당성 검토 단계에서부터 신중을 기합니다. 장래의 운영 수익성을 염두에 두기 때문입니다. 투자자나 운영자의 입장에서는 수익성이 가장 큰 관심사일 수밖에 없습니다. 다섯째, 서비스 수준 향상을 강조. 저희 회사는 테라피스트를 비롯한 관련 직원들의 실력 향상을 위한 교육 훈련을 별도로 제공하고 있습니다. 훈련 프로그램은 해당 사업장의 서비스 수준 향상을 통해 장기적인 성장과 이 분야 업계 전반의 발전에 기여할 수 있다고 생각합니다. [WT] 고코사의 새 프로젝트들 중에 중국 닝보 시앙샨 온천웰니스센터가 있다. 들리는 바에 의하면, 매우 독특한 컨셉트의 계획을 하고 있는 것 같다. 2013년 후반기 오픈 예정으로 알고 있는데, 이곳에서 고코사가 하는 역할은 구체적으로 무엇인가? {IS] 시앙샨에 고코온천웰니스센터를 만들고 있는데 내년 8월 오픈 예정입니다. 기존 중국에서는 찾아볼 수 없는 독창적인 해안 온천이 될 것입니다. 실내 온천이 6천평방미터, 실외 온천이 5천 평방미터 규모입니다. 온천 구역에는 24개의 트리트먼트 룸, 두 개의 럭셔리 스파 스위트와 1개의 스파 빌라가 들어설 예정입니다. 또 메디컬 스파와 체중조절 클리닉이 2개 층에 걸쳐 만들어지며, 여기에는 다양한 메디컬 스파 프로그램을 위한 7개의 트리트먼트 스위트가 따로 들어서게 됩니다. 이곳 공사와 관련해서 저희 회사가 ▶ 시장조사와 타당성검토 ▶ 컨셉트 개발 ▶ 기술분야 및 사전 오픈 서비스 ▶ 운영 분야를 맡고 있습니다. 또 스파 쪽 인테리어 디자인을 맡고 있고, 시공은 하와이에 있는 WATG사가 진행하고 있습니다. [WT] 웰니스는 스파 산업에서 비교적 최신의 경향이다. 웰니스와 관련해서 어느 지역, 어느 부문이 성장성이 높다고 보는가? {IS] 스파 웰니스 산업의 성장은 세계 전 지역에서 공통된 현상입니다. 하지만 중국, 인도, 중동지역이 그 중에서 특히 괄목할 성장을 보이고 있는 곳들입니다. 이들 지역은 경제성장과 국민소득이 빠르게 증가하는 곳들이고 현대 의학이 아닌 다른 건강 관리 방식에 대한 소비와 투자가 상대적으로 강한 지역들입니다. 현대 의학에 대한 의구심이 커지고 전승의학에 대한 관심이 커지면서 새로운 서비스 체계의 등장 가능성이 점차 높아가고 있지요. 제품, 서비스, 공급체인 등 모든 분야에서 변화가 예상됩니다. 새로운 산업의 출현이 가시화되고 있다고 말할 수 있습니다. 스파 고객들도 점점 지식이 많아지고 자신들이 무엇을 필요로 하는지 깊게 생각하고 있습니다. 이들은 자신들에게 제공되는 서비스의 결과를 예상해 보고, 그에 걸맞는 서비스를 선택합니다. 오늘날 많은 회사들이 자신들의 제품이나 서비스에 대해 여러 가지 유익한 효과들이 있다고 자랑하고 있는데, 앞으로는 과학적으로나 임상적으로 검증이 되지 않은 제품 혹은 서비스는 점차 무대에서 사라지게 될 것입니다. 여러 지역의 전승의학 분야에서도 마찬가지입니다. 건강과 관련해서 전승의학의 효과에 대한 재발견 노력이 계속될 것이며, 이에 맞는 서비스 시스템도 함께 개발되어 갈 것으로 생각합니다. 실제로 여러 나라들이 이 분야의 성장 발전에 깊은 관심과 노력을 기울이고 있고, 향후 이러한 노력은 계속 확대되어 갈 것으로 보입니다. 앞으로는 여러 국가들에서 새로운 라이프스타일에 맞는 주거단지를 건설하는 사례들이 늘어날 것으로 생각합니다. 웰니스, 골프, 자연 등 여러 가지 테마를 중심으로 독특한 주거 시설들이 생겨날 것입니다. 일부 지역에서는 민족 단위, 혹은 문화 단위의 차별화된 테마형 주거지들이 생겨나기도 할 것입니다. [WT] 현재 고코사는 세계 여러 지역에서 프로젝트를 수행하고 있는데, 몇 개 국가에서 진행 중인가? {IS] 현재 14개국에서 23개 웰니스 프로젝트를 수행중입니다. 아.태지역만 놓고 보면 중국, 한국, 베트남, 말레이시아, 인도, 호주, 태국 등이 있습니다. 프로젝트 유형은 호텔스파, 체류형 리조트, 그리고 여러 혼합 형태 등이 있습니다. 고객은 개인 투자자 또는 다국적 브랜드들입니다. 현재 저희가 주로 일하는 지역은 동북아시아 지역이고 다음으로 동남아, 남아시아, 중동, 유럽 등입니다. 비중으로 보면, 중국이 30%, 인도 15%, 중동 15%, 그리고 나머지 9개 국가 합계가 40%입니다. [WT] 한국에서도 일을 한 적이 있는 것으로 안다. 한국과 관련된 이야기를 해줄 수 있는가. [IS]개인적으로 1989년부터 1991년까지 조선호텔에서 근무한 적이 있습니다. 이 무렵에 한국의 시장, 고객 특성에 대해 나름의 지식과 경험을 쌓았고 그 때의 경험이 큰 도움이 되고 있습니다. 최근에는제주도의 롯데 리조트 스파와 관련해서 시장조사와 타당성 검토 작업을 수행했습니다. 제주의 문화를 잘 담아낸 고급 시설로 장차 많은 인기를 끌 것으로 봅니다. 이곳에는 고객의 웰빙 증진을 위해 잘 검증된 스파 트리트먼트와 디톡스 프로그램들이 도입되고 메디컬 스파와 온욕시설, 토속재료를 활용한 건강식단, 운동 프로그램 등이 디자인에 반영되었습니다. [WT] 한국의 웰니스 산업을 어떻게 전망하는가? [IS] 한국은 웰니스 산업이 발전할 좋은 조건들을 지닌 유망 성장 지역이라고 봅니다. 이미 수요층이 형성되어 있지만 서비스 공급 측면에서 시설이 부족한 것으로 보입니다. 2011년 인텔리전트스파사의 보고서에 따르면 한국에는 약 50개의 스파 시설이 있고, 업계 매출은 약 2천4백만 달러, 종사자는 7백50명 정도로 되어 있습니다. 성장지역으로 분류되는 7개 국가와 비교할 때 한국의 매출 규모는 중국(7천5백만 달러), 일본(5천만 달러)에 이어 3위가 됩니다. 한국의 스파 시장은 온천, 사우나, 대중탕이 지배적입니다. 이곳에 자쿠치, 마사지룸, 휴게라운지 등이 있기도 합니다. 일부 입욕 시설들은 백화점에도 들어가 있고 규모가 매우 큰 것들도 있습니다. 한국의 입욕시설들은 주말이나 저녁 휴식 장소를 넘어 연인들의 데이트 장소로, 기업의 접대 장소로, 외국 관광객의 주요 방문장소 등으로 변화하고 있습니다. 한국의 스파 산업에서 또 다른 트렌드는 데이스파와 살롱입니다. 소비자들의 새로운 욕구와 맞물려 안면 관리와 헤어, 네일 관리를 해주는 곳들이 많아지고 있습니다. 최근 한국에서 급성장하고 있는 의료관광 역시 웰니스 산업 성장에 중요한 요소가 될 것입니다. 한국은 IT 인프라가 발달해 있고 혁신적인 의료 기술과 숙력된 의료인들이 있습니다. 이들 모두가 한국에서 메디컬 스파가 성장할 좋은 여건들입니다. 요즘 한국의 소비자들은 건강, 특히 예방 차원의 건강 관리나 전통의학, 유기농 건강 식단 등을 찾고 있는 것으로 알고 있습니다. 한국 정부가 웰니스 산업과 관련해서 적절한 정책들을 수립, 시행해 간다면 투자자, 개발자, 소비자 모두에게 좋은 기회들이 올 것으로 생각합니다. [WT] 끝으로, 고코사의 연락처를 소개해 달라 [IS] 저희에게 연락하시려면 아래 주소와 홈페이지 등을 참고하시기 바랍니다. 주소: GOCO Hospitality 2/4 Nai Lert Tower, Suite 47, 3F, Wireless Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Thailand 전화: Tel: +66 2 655 2323 홈페이지: www.GOCO.co 이메일: GOCO@GOCO.co [정리: 웰니스투데이 송기영 기자]
    • 기획 Feature
    • 피플
    2012-06-29
비밀번호 :